Living
(n.) 筆耕者,破碎的文字,居住之地。
主頁
TOP
下一頁
Next
>
泥醉的細語
2012-01-24 16:44
卡路里。
「妳的晚餐是什麼?」
「卡路里。只有高低、食用後會不會帶來困擾的差別。」
「這樣啊。」
傳播。
「我啊,討厭那種語調的人。」對方朝著遠去的背影點了點頭,語氣平淡的繼續說道。
「尾音…輕浮?是這樣形容嗎?總之、給人一種很不可靠的感覺,煽動人心後想一走了之,太卑鄙了。」
福本:// 銀與金雜言
2012-01-14 12:40
這陣子緩慢進行中的東西,《銀與金》第64回爆點有夠多啦www
銀さん一臉幸福的表情和伊澤炫耀森田就算了,後面那段森田穿睡衣、喝銀さん泡的咖啡是怎樣啊www
蓄意謀殺腐女子嗎福本先生www
最近在歐美圈的福本Fan似乎也開始萌芽了,英文翻譯組的動作也很快,多少有受到一些間接的鼓勵吧,我會堅持到銀與金完結的。
對了、上面那張圖是假台詞。
αβ://Log.
2012-01-04 17:02
未收錄於任務篇的插圖,以及幾張和朋友家的角色互動。
D
ot:
使用例
五點和慕澤卡。
五點和沙夏爾。
迷迷家的修諾。
出發寸前。
主頁
TOP
下一頁
Next
>
< system >
茶杯底下壓著
紙片
。
[拍手/
回覆]
< desk >
■ Note
→ Diary
→ Teach
→ Report
■ Original
→ αβout
→ Debris
*
→ Acorn Festival
■ Copyright
→ FKMT
→ Other
→ Ukagaka
→ Mabinogi
■ Underworld
→ 2.5
→ Kokoro